domingo, 25 de marzo de 2018

Práctica 2. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes y la BLIJ


Seguimos en esta segunda práctica con la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (BVMC), un fondo bibliográfico que contiene multitud de obras clásicas y otros contenidos totalmente gratuitos y al que podemos acceder a través de internet.
La BVMC organiza sus contenidos a través de diferentes áreas como “Instituciones y Fundaciones”, “Literatura”, “Lengua”, Biblioteca americana”, “Biblioteca de signos”, etc. Dentro de estas áreas hay infinidad de espacios virtuales en relación a autores o temáticas específicas. En mi caso, he elegido el portal llamado “Adaptaciones de la literatura española al cine español. Referencias y bibliografía”. El motivo de mi elección es en parte personal, porque me encanta el cine, y en parte profesional, porque creo que conocer este portal podría resultar muy útil para la enseñanza, mostrando obras literarias complejas a través de lo audiovisual e incentivando el interés de los alumnos por la literatura.

Os cuento ahora cómo he llegado hasta esta página.
El portal que he seleccionado se encuentra dentro del área de Literatura que he mencionado antes. Cuando pinchamos enLiteraturanos aparece un menú con cuatro apartados: “Catálogo”, “Portales”, “Multimedia” y “Enlaces”. En este punto si seleccionamos Portales temáticossurgirán diferentes tipos de portales literarios relacionados con el cine, la poesía, el teatro, la narrativa u otras temáticas interesantes. Para llegar al portal que he seleccionado solo hay que pinchar enPortales literarios relacionados con el cine y aparecerá.  Para aclarar más esta parte, os dejo una imagen que muestra lo explicado.






ADAPTACIONES DE LA LITERATURA ESPAÑOLA AL CINE ESPAÑOL. REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFÍA.




Vamos a describir ahora el portal deAdaptaciones de la literatura española en el cine español. Se trata de una base de datos que recoge las películas españolas que son adaptaciones de obras literarias españolas. Algunas de ellas están realizadas en coproducción con otros países, y no solo hay adaptaciones de novelas, sino también de obras teatrales y cuentos. Podemos encontrar también algún cortometraje o adaptaciones para televisión, pero son raras excepciones.
El contenido del portal está dividido en cinco apartados que encontramos a la izquierda de la pantalla. El primero es una presentación del portal en la que los creadores exponen el contenido y justifican la creación del mismo afirmando que puede resultar de mucha utilidad para posibles investigaciones, dado el creciente interés por la “transposición fílmica”.

Después de la presentación, aparecen los cuatro campos de búsqueda: “autores literarios”, “obras literarias”, “películas” y “directores cinematográficos”.

El primero, Autores literarios, es un catálogo que incluye a 499 autores que van desde la Edad Media hasta la actualidad y están ordenados alfabéticamente por sus apellidos. En cada uno de ellos podemos ver la obra literaria que ha realizado, el título de su adaptación cinematográfica y una ficha de la película en la que aparece toda la información relevante (director/a, producción, argumento, interpretes, etc.). Por ejemplo, seleccionamos a Miguel de Cervantes y la película más actual de su obra Don Quijote de la Mancha, y encontramos lo siguiente:

Ficha técnica de la película "El caballero Don Quijote"

Los tres restantes apartados,Obras literarias”, “Películas y “Directores cinematográficosofrecen la misma información que en el catálogo de autores, permitiendo buscar por obras, por películas o por directores cinematográficos en lugar de por el nombre de los autores. Estos catálogos contienen respectivamente 956 obras, 1.117 películas y 450 directores cinematográficos, y además ofrece las referencias bibliográficas de estudios críticos realizados sobre algunas películas.

Referencias bibliográficas de estudios sobre Federico García Lorca

En mi opinión, se trata de una base de datos muy completa que permite encontrar con facilidad lo que se pretende buscar, y ofrece muchas posibilidades tanto académicas como didácticas. Por un lado, puede resultar muy útil para investigadores que trabajen con algunas de estas adaptaciones, autores u obras literarias, teniendo acceso también a estudios anteriores, y por otro lado, creo que, puede resultar interesante para docentes que pretendan mostrar otro punto de vista o aspectos complejos de obras literarias a través del género audiovisual.

Como conclusión, quería mencionar dos portales de la BVMC que en mi búsqueda me llamaron mucho la atención. Uno es el de "Escritoras españolas", un portal creado en homenaje a autoras, que yendo a contracorriente debido a los convencionalismos sociales de la época, lograron abrirse camino en el mundo literario. Es una iniciativa, en mi opinión, admirable y muy interesante. El otro portal es la "Plataforma para la promoción de la lectura y las letras españolas", una plataforma que tiene doble intención, ser un recurso docente y ser una guía para que los usuarios encuentren lecturas de su interés. Os dejo aquí los enlaces por si os interesa visitarlos. 

Enlace al portal "Escritoras españolas"




Enlace al portal "Plataforma para la promoción de la lectura y las letras en español"

Preguntas sobre el artículo de Juan Cervera “En torno a la literatura infantil”:

·         ¿Cómo define María Bortolussi la literatura infantil? 
María Bortolussi define la literatura infantil como “la obra estética destinada a un público infantil”. 
·         ¿Cómo pueden ser las obras de LI según su proceso formativo? 
Según su proceso formativo la literatura infantil puede ser ganada, creada o instrumentalizada
La literatura ganada abarca todas aquellas producciones que no se crearon para los niños, pero que con el tiempo se fueron convirtiendo en obras para ellos, como los cuentos tradicionales o muchas de las canciones y romances. 
La literatura creada es la que se crea pensando específicamente en los niños como destinatarios, ya sea en forma de cuentos, poemas u obras de teatro. 
Por último, la literatura instrumentalizada es la referida a todas las producciones que se crean pensando en fines didácticos y no tan literarios, por lo que en este tipo de literatura debemos referirnos más a libros que a literatura. Suelen ser libros utilizados en la escuela.

·         Busca ejemplos de literatura creada, ganada e instrumentalizada.

- Literatura ganada: Algunos ejemplos podrían ser los cuentos de Perrault (El Gato con Botas, Caperucita Roja, La Cenicienta, etc.).


- Literatura creada: La poesía de Gloria Fuertes, La Bruja Doña Paz de Antonio Robles o Pinocho de Collodi podrían ser ejemplos de literatura creada.


- Literatura instrumentalizada: Como literatura instrumentalizada tendríamos libros como los protagonizados por Teo, Tina y Toni o Ibai.




No hay comentarios:

Publicar un comentario